Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "avoir l'air" in English

English translation for "avoir l'air"

v. look alike, seem
Example Sentences:
1.Do we want to look ridiculous?
est-ce que nous voulons vraiment avoir l'air ridicule?
2.I do not want to sound defensive.
je ne veux pas avoir l'air sur la défensive.
3.He recorded an album, Miracles, in 1999.
Ils ont enregistré un album, Avoir l'air, en 2000.
4.Do we really know what a stable european energy situation , as a whole , should be like?
savons-nous réellement de quoi devrait avoir l'air une situation énergétique européenne stable , dans son ensemble?
5.The government has been accused of condoning the practice for fear of not appearing "macho."
L'actuel gouvernement est accusé de fermer les yeux sur cette pratique, de peur de ne pas avoir l'air assez « viril ».
6.Food can look as if it is quite fresh , even though underneath it is old and quite bad.
un produit alimentaire peut donc avoir l'air frais , même s'il est , en fait , vieux et plutôt mauvais.
7.She threatened him at first, but then she revealed that she is not really mean, but just wanted to look tough in front of her friends.
Elle l'a menacé au début, mais ensuite elle a révélé qu'elle n'était pas vraiment méchante, mais qu'elle voulait juste avoir l'air dure devant ses amis.
8.Shin explained to the people from Lucasfilm that since a lightsaber is made of light, the sword should look "a little shaky" like a fluorescent tube.
Il a expliqué à Lucasfilm que, comme un sabre laser est fait de lumière, l'arme devrait avoir l'air un peu tremblante comme un tube fluorescent.
9.I feel that a balanced resolution in favour of peace in the region should not adopt the tone of condoning an imminent war before it happens.
je pense qu'une résolution équilibrée en faveur de la paix dans la région ne devrait pas avoir l'air de justifier une guerre imminente avant qu'elle n'éclate.
10.Here, the fact that we are relying on sensory evidence, rather than direct experience, is conveyed by our use of the word look or seem.
Ici, le fait de se fier à un témoignage sensoriel, sans éprouver l'expérience directe, est transmis par le biais de verbes comme avoir l'air de ou sembler.
Similar Words:
"avoir honte" English translation, "avoir honte de" English translation, "avoir horreur de" English translation, "avoir horreur de faire" English translation, "avoir influence" English translation, "avoir l'air de" English translation, "avoir l'allonge supérieure à" English translation, "avoir l'ambition" English translation, "avoir l'audace" English translation